Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Заклинатель кисти [СИ] - Дарья Абрамова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 132
Перейти на страницу:
покачал головой и отстранился.

— Неважно.

Нахмурился и хотел было возразить. Это было странно… Конечно, нормальные люди обычно никогда за всю свою жизнь не видят ничего такого фантастического, как дракон, однако на гравюрах, отображающих легенды, Великий дракон земли всегда изображается коричневым. Здесь что-то не так… я чувствовал это. Однако вдруг к нам выбежал Пьер.

— Что происходит?! — в изумлении воскликнул он, оглядываясь по сторонам.

Сообразив, осмотрелся. И действительно, даже на дракона не нужно было смотреть, чтобы приметить — творилось нечто ненормальное. Кругом царила толчея из перепуганных людей, которые, в большинстве своем увидев или услышав дракона, а также приметив необычайно сильные и внезапные земные толчки, бросились кто куда — кто домой, кто к родичам, кто искал приют в забегаловках или других местах. Даааа… давненько я не видел такого пугающего оживления — наверное, со времен, когда в столице был голод во время войны, и это привело к уличным беспорядкам. Забегаловки тогда громили только в путь…

Я молча указал на кусок небо, в котором был дракон, направлявшийся, судя по всему, в самый центр города. Пьер, глянув на него, аж остолбенел от изумления.

Однако времени на любование особо не было. Неподалеку с грохотом рухнуло здание, похоже, не выдержавшее таких толчков, и часть толпы, с ужасом закричав, принялась валить в противоположную сторону, налетая на других людей и устроив сильную давку. Мы не могли оставаться стоять на улице — нас бы просто задавили!

Рюу, похоже, тоже поняв это, недовольно цокнул языком и подхватил нас с Пьером на руки, словно мы были два младенца, и спешно зашагал в сторону ближайшей узкой улочки. Кажется, по пути туда он сбил с ног парочку прохожих, но не было времени строить из себя добряка и читать ему лекции — это была ситуации где либо тебя задавят, либо ты их. Нуууу… в глубине души я все-таки надеялся, что эти невезучие смогли быстро подняться с земли и смыться. Иначе… хаааа… я им не завидую…

Вцепившийся в слугу Пьер так перепугался от происходящего, что сначала принялся по привычке балакать на своем странном и немного певучем языке, затем, немного придя в себя, воскликнул:

— Месье, месье, что вы делаете?! — его то ли сбила с толку вся ситуация в целом, то ли тот факт, что Рюу такой сильный и тащил нас с легкостью.

— Месье, месье… какой еще нафиг месье?! — раздраженно воскликнул я. — Говори понятно!

Рюу, пробиваясь через толпу (точнее, учитывая его габариты, скорее, толпа пробивалась через Рюу), со вздохом ответил переводчику что-то на таком же певучем «птичьем» языке. Пьер ошарашенно взглянул на него и воскликнул изумленно на понятном мне:

— Вы знаете мой язык?!

— Я знаю любой язык, — проворчал Рюу. — Мне достаточно услышать одну-две фразы и готово… Сам без понятия, как это выходит.

— А где твой чернявый сообщник? — спохватился я. Вроде, как только мы вышли из борделя, он тотчас пропал из виду.

— Смылся, небось, — фыркнул Рюу. — В наш уговор входило только твое вызволение.

«Уговор?» — не понял его я, однако не решился пока озвучивать вопрос.

Стоило только прислужнику попасть на пустынную узкую улочку между домами, как вдруг тряхнуло снова. Да так сильно, что даже здоровяку пришлось опереться о деревянную стену какого-то домишки, чтобы не завалиться вместе с нами. К счастью, ничего рядом не обрушилось — разве что один из домов предательски покосился. То и дело звучали пожарные колокола — и один из них, судя по всему, не так уж и далеко.

— Так, детишки, пора слезать, — слабо отшутился Рюу и опустил нас обоих на землю.

— Сам ты детишки! — проворчал недовольно. — Что вообще происходит?!

— Хрень происходит, — нахмурился Рюу. — Очень большая и опасная хрень, Инур. Долго объяснять, мне нужно, чтобы ты позволил мне принять обличье дракона. Только тогда я смогу остановить Руна… или хотя бы попытаюсь… В этом теле мои шансы преуспеть мизерны.

Точно, ведь пока между нами действует контракт, он может принимать обличье дракона только в двух случаях: если я ему позволю или если призвал на помощь, а расстояние между нами огромное. Однако по-прежнему не понимал, что, Иаду подери, происходило! Вот только не похоже было, что Рюу поспешит рассказывать, проклятье!.. Конечно, я мог бы его помучить и пошантажировать, требуя объяснить происходящее в обмен на возможность перевоплотиться, но… Это каким же идиотом и садистом надо быть, чтобы прибегнуть к такому в ситуации, когда вся столица разваливается по кускам, а в небе летает гребанный Великий дракон земли, который явно не настроен радушно! Естественно, я тут же дал Рюу устное разрешение — к счастью, этого более чем достаточно и не нужно заморачиваться какими-то сложными ритуалами и письменными заклинаниями. После этого прислужник тут же поспешил сбросить одежду: к изумлению и смущению Пьера, который вообще понятия не имел, что происходит.

— Но потом ты обязательно расскажешь мне, в чем дело, — строго заявил я. Рюу полуобернулся и слабо улыбнулся.

— Естественно… господин, — последнее прозвучало с неподдельным укором. Что он нашел в этом смешного?.. дурашка. Однако затем дракон нахмурился и посерьезнел. — Найдите укромное место и спрячьтесь там, пока все не закончится.

— А если не закончится?

Рюу помедлил.

— Тогда бегите. Так далеко, как сможете, — после этого он, немедля, обратился в большого и могучего дракона и взмыл в небо, подняв столб пыли и небольшой вихрь. Зажмурившись, я подождал, когда все это уляжется, и только затем открыл глаза. Пьер же, судя по всему, не сообразил это сделать и теперь откашливался и отплевывался, потирая слезившиеся глаза.

— Ч-что это?! Что это все, Инур?! — воскликнул, наконец, он. — Такое ненормально… точно ненормально!

Я и без его соплей это прекрасно понимал! Самое поганое ведь, что сам не имел ни малейшего понятия, что за хреновина происходила! Однако какая разница — дракон, шмакон… помимо него тут было землетрясение, которое рушило здания, и из-за него еще и пожары вспыхивали. Столица в прямом смысле слова горела… и не на шутку! Кругом царила паника, толчея, пожарные сновали туда-сюда с оборудованием, от которого, правда, толку немного.

Рюу сказал, что нам нужно спрятаться… переждать… Да, спасение своей шкурки — это важно, но меня беспокоил еще один немаловажный вопрос, из-за которого, кстати, и влип во всю эту передрягу с Роули и его армией уродцев… Что с Униром? Где он? Нужно было разыскать этого дурачка, пока его что-нибудь не убило. Вот только где его искать?.. В борделе Уджа? Или… или где вообще?! Выходит, не так уж я и

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 132
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дарья Абрамова»: